研究生教育

外国语学院举办2023级翻译硕士研究生新生见面会

作者:杨宁 发布时间:2023-09-06 打印

9月4日下午16:00,2023级翻译硕士研究生新生见面会在外国语学院8号教学楼418教室举行。外国语学院党委书记李静、院长牛书田、党委副书记宋伟、副院长张燕、副院长张雷、校学术委员王晓华教授、翻硕办公室主任樊丽霞、2023级硕士生导师和2023级翻译硕士参加此次见面会。会议采取线上线下相结合的方式进行,副院长张燕老师主持本次见面会。

 

牛书田院长代表学院全体师生对同学们的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢,向同学们介绍了翻译硕士的专业培养定位,即培养具有开阔的国际视野、扎实的翻译理论基础、较强的翻译实践能力、良好的职业道德、一定的语言服务与项目管理经验,以及能满足区域经济发展所需要的高层次、应用型翻译人才。

 

宋伟书记向同学们提出“两规划、两实践”的目标,建议同学们做好学业规划和职业规划,并根据公共课和个人兴趣找到科研方向,积极参加学术会议和专业实践,提高科研能力,认真撰写小论文和大论文。

 

王晓华教授作为导师代表,强调了四个方面的内容:一是围绕学术素养培养,研究生要进行身份转换,及时制定学业规划和人生规划;二是重视批判性思维和创新能力的培养,加强问题意识;三是积极参加学术会议和学术讲座,努力开阔学术视野;四是广泛阅读文献书籍,进行述评,发现研究点。王晓华教授强调做科研不仅要拥有扎实的学识,还要重视思维能力的培养。

 

翻译硕士管理中心主任樊丽霞围绕具体培养方案进行介绍,详细讲解了学生纪律、个性化培养方案,以及参加CATTI证书和翻译竞赛的重要性。同时,在实践环节中需要注重教学实践和专业实践,鼓励同学们认真考虑专业方向,及时与导师沟通,做好课程的选择。

 

最后,学院党委书记李静从思政工作角度给同学们提出了三点要求:第一,保证人身安全和财产安全,注意软安全的威胁;第二,注重纪律的培养,保证学习纪律和生活纪律,要有自律意识;第三,主动与导师交流学习和生活情况,主动报备和反馈,保障良好的师生关系。

 

          此次新生见面会,学院领导、导师们对研究生寄予了深切的期望,同学们表示在今后的学习中努力做好规划,定期与导师沟通,不断提高自身的学习能力和科研能力,会议在和谐融洽的氛围中结束。