资讯中心

当前位置:首页  资讯中心  学工动态

外国语学院举行中外学术报告会

作者:撰稿:付一超张文娟摄影:付一超 发布时间:2019-05-17

516日下午,曾先后执教于兰州大学、中国海洋大学和青岛科技大学博士、教授梁晓鹏应邀到8号教学楼418多功能会议室,为外国语学院全体教师做中华学术外译项目申报体验交流专题学术报告会,此次报告会由学院副院长张燕担任主持人,学院院长王明新、党总支书记李静、副院长于志涛及学院优秀教师积极参与。



会议开始,张燕对梁晓鹏从教、翻译多年的成果做出简介,并表达此次报告会的目的与期望。梁晓鹏称此次报告会实际上是一个经验交流会,他表示,从申请到获得批准再到执行项目所获得的经验与体会都是能与大家分享的荣幸,并对学校此次邀请表达真挚感谢。



梁晓鹏提到,国家在翻译方面相对较薄弱,因此党中央委员会转向投入翻译学术研究,在习主席的带领下逐步实现学术翻译项目与中国文化走向世界的目标。他提到,申报项目以学术著作、学术期刊为主,并告诫所有译者诚信翻译,体现出自身的高水平。同时,梁晓鹏鼓励译者申报时积极合作分工合作,注意翻译与相关手续、邮寄问题,确保国家资助翻译的顺利进行。梁晓鹏借这几年来国家著名出版社申报成功并在国外起到影响的《列子》、《敦煌史话》、《庄子今注今译》、《孔子》等文学著作翻译,分享这些著作翻译中的出色之处,表明中华学术外译项目不断前进的路途与成功。



最后提问环节中,张燕总结梁晓鹏在报告会上关于中华学术外译的解释与忠告。部分外语系、日语系主任对外译的意义与各自语言在翻译方面的前景提出疑问,梁晓鹏结合国家发展现状解释学术外译的重大意义,辅以自身任教经验畅谈语言发展前景,引起全场教师热烈鼓掌。

此次报告会中,梁晓鹏与在场教师进行深层次的交流探讨,学院教师受益匪浅,在促进学院翻译学术发展的同时,推进了学院教学水平的提高。


联系我们

电话:0533-2782071

地址:山东省淄博市张店区新村西路266号山东理工大学8号教学楼

邮箱:languages@163.com

  • 抖音号

  • 微信公众号

山东理工大学外国语学院 版权所有@2023