部门:外国语学院学术部 主讲人 : 尚培瑞、陈仁雯
时间:2013-4-17 19:00--21:00 地点 : 8#216
嘉宾简介:尚培瑞 南开大学语言学
陈仁雯 上海海事大学翻译硕士
基本情况:特邀我院优秀应届毕业生,他们与众多同学分享学习成功的考研经验,结合自身经历,讲述考研路上的得与失,苦与甜,同学们受益匪浅
问:学长,你好!我现在不知道自己要选择哪种方向,你能给些建议吗?
答:考研方向,因人而异。首先,你要明确自己喜欢什么,是语言学还是翻译还是其他方面,还有地点的选择(南方或北方)。其次,你要深入了解你所选的专业,结合多方面资料,仔细剖析,从而确定自己的考研方向。
问:学长,你好!你认为我们在备考时应该注意些什么呢?
答:首先,要注意劳逸结合,讲究效率策略才是王道。其次就是心态问题。一旦下定决心考研,就要及时调整好心态,正确对待“高原反应”,专心复习,考研付出的过程就是一个成长的阶段。然后就是考研计划的制定了,这很重要,一定仔细而慎重地列好考研计划。
问:学长,你好!你能就课程复习给我们提一些建议吗?
答:第一点,就是分析题型。一定买到往届考研真题,认真分析,有计划地进行复习准备。其次,专业课的复习,一定做好笔记,对于一些重要的知识点,要学会举例子,这对以后考试很重要。然后就是政治的复习,想办法买到政治大纲,自己进行梳理,重点应对毛概这一部分。还有就是基础英语的复习,要特别注意词汇和翻译这两块内容,要提高弱项,保留强项。最后是二外,告诉大家一个技巧,二外真题重复率很高,一旦决定自己考哪个学校,就重点突击他们学校往年考试的真题。
问:学长,你好!你能给我们简单介绍一下复试的情况吗?
答:复试的笔试分两种情况,一般不难,毕竟你已经进入了复试。重要的是面试这一关,口语回答和听力很重要,不用紧张,老师一般都很和蔼。在面试之前,可以自己先预测一下问题,关于自己的,关于专业的,一般会有自我介绍,要有自己的亮点。
问:学姐,你好!你从什么时候开始准备考研或者说你考研的整个流程是怎样的?
答:我是在4月份以后6月份之前才定好了学校,方向。然后我就经常关注海事大学的考研论坛,与里面的学长学姐或者导师进行交流,获取有用信息。再然后我就开始制定详细的考研计划。一般7月份到10月份进行第一轮复习,难度相当于专八,要细致复习。从11月份到来年1月进行第二轮复习,这一阶段主要是巩固前面所复习的内容。
问:学姐,你好!我也想考翻译硕士,你能传授一些经验吗?
答:考翻硕要注重翻译基础。首先是词汇方面,比如China Daily上面的词汇,笔译实务2、3级以上的词汇,还有平时学习过程中遇到的新词。其次是关注一些重要篇章,如散文,三级笔译实务,政府报告等。然后就是多读书,有关英美国家概况的,一些著名的散文翻译等。最后注意一下应用文的写作,如商务信函,会议记录,报告,倡议书等。
问:学姐,你好!你认为我们在面试时应该注意些什么呢?
答:首先,要穿正装,看起来要简洁大方。其次,要准备一个出彩的自我介绍。然后在问答阶段,翻译理论和翻译技巧是肯定要提问的,要提前做好准备。