外国语学院首届“学术活动月”
翻译名家学术报告会(二):
国家社科基金中华学术外译项目申报要点
为帮助我院教师理清国家社科基金中华学术外译项目各申报环节和关键要素间的关系,5月28日上午我院特邀青岛农业大学外国语学院院长纪卫宁教授做专题报告。报告会由张燕副院长主持,外国语学院院长牛书田、校社科处处长邢同卫、中华学术外译项目申报人员及科研骨干教师参加了会议。
会议伊始,张燕副院长简要传达了学校国家社科基金项目申报组织工作会议精神。随后,纪卫宁教授从项目介绍、申报流程和申报要点三个方面进行了剖析。纪教授指出该项目申报人须具备较强的综合能力,包括翻译能力、国际传播能力、学习能力、团队协作能力、调研能力和沟通协调能力等。此外,她从自身申报经验着手,抽丝剥茧,对项目申报的基本流程进行了详细阐述,并重点强调了书目选择、样章翻译、申报书撰写和协调沟通四个核心要素的重要性。
张燕副院长做总结发言,指出纪教授以中华外译项目的申报要素为纲,以自身申报经验为主线,将该项目的全貌清晰地呈现出来;鼓励各位教师需具备舍我其谁的精神,以更加积极的心态完成中华学术外译项目的申报。与会人员踊跃提问,请教了项目申报过程中存在困惑,并纷纷表示要学习纪教授以诚待人、以真求学、以实做事的务实精神。
(撰稿:谢萌)