研究生导师

徐秀梅

作者:外国语学院 发布时间:2019-08-09 打印

徐秀梅,硕士,副教授,硕士导师,E-mailpatriciaxu@126.com

 

教育背景

2013-2014,访学,曼彻斯特大学翻译中心

2004,硕士学位,上海海运学院(现上海海事大学)

1991,学士学位,聊城师范学院(现聊城大学)

研究领域及研究兴趣:

文学翻译、翻译史、英汉对比、译者研究

教授课程

翻译理论与实践、文学翻译、中西翻译简史、英语口译、对比语言学

主要研究成果(第一作者,含合作者):

1. 典籍翻译——以《管子》英译为例. 管子学刊,20171

2. 关联理论的译者风格. 山东理工大学学报(社科版)20164

3. 厚翻译:李克译《管子》及其对中国经典文献外译的启示. 构建融通中外的对外话语体系:“第四届全国对外传播理论研讨会”论文集,外文出版社,2016

4. 中国翻译学构建论争核心问题研究. 山东理工大学学报(社科版)20153

5. Translatability vs Untraslatability: A Relevance-Theoretic View. Babel, 2012(4)

(A&HCI, SSCI)

6. A Review of Translation and Conflict: A Narrative Account. Babel, 2011(3)

7. Translation from the Perspective of the Relevance Theory. 《第18届世界翻译大会论文集》,外文出版社2008.

8. Style is the Relationship:A relevance-theoretic approach to the translator’s style Babel, 2007(4)

9. 论政治对翻译的影响. 山东理工大学学报(社科版)20066

10. 英译汉中语序的调整与标点的运用. 上海翻译,20054

主要翻译作品(含合译):

1.《世界名家推理小说选2. 九州出版社,2011

2.《曼哈顿猎杀》. 九州出版社,2011

3.《希区柯克痴迷的14个奇特死亡故事》. 九州出版社,2010

4.《圣甲虫之谜》. 群众出版社,2009

5.《无罪》. 群众出版社,2008

所获奖励与荣誉

2013年度山东理工大学人文社科成果一等奖

2010年山东理工大学优秀教师